jueves, 14 de abril de 2011

Trailer de Du levande o "La comedia de la vida" (2007)



Aquí hay otro trailer, el cual se ve mejor, pero tiene subtítulos en sueco nada más.

Me siguen inquietando tanto las imágenes de esta película. Hay algo dislocado entre lo que hacen los personajes y donde están. Al menos esta es la impresión que me dejan algunas escenas del trailer.

1 comentario:

  1. En este detalle de cómo se llama la película (que si "La comedia de la vida" o que si se traduce "Tú, viviente"), cuando la vi, los subtítulos la traducían como "Tú la viviente". Esto lo recordé al final y desde entonces me pregunto quién sería "la viviente" (¿Anna, la muchacha que persigue a Micke Larsson incluso más allá de soñar con su matrimonio -qué imagen tan evocadora: ellos viajando con todo su edificio "a cuestas", como si ahora, para viajar, hubiese que cargar con tantas cosas que acumulamos-?) o si la traducción sea "Ustedes los vivientes" evocando esta distancia que hay entre los citadinos y la mirada que los observa, distancia que despierta el humor de nuestra relación con el entorno. En fin, nada más un juego que no quiero responderme.

    ResponderEliminar